329000₫
kynu thudau Bản dịch ''Liêu trai chí dị'' của Giles đã gây nhiều tranh cãi từ giới chuyên môn. John Minford và Tong Man miêu tả bản dịch của Herbert Giles là gây sốc, bởi vì ông chọn không dịch bất cứ thứ gì liên quan đến tình dục, sinh đẻ, máu, đôi khi là cơ thể người ở bất kì khía cạnh nào và thường viết dài lạ thường để che đậy dấu vết của mình, thể hiện sự khéo léo và tinh vi. Ở bản dịch của Giles, các hồ ly có mong muốn trò chuyện và chia trà với mọi người thay vì cố quyến rũ và quan hệ tình dục; còn những cặp đôi cùng lắm chỉ là trao cho nhau những nụ hôn. Họ ghi chép rằng Giles làm theo chỉ thị phía trên mà không cần thắc mắc vì ông buộc phải tuân theo quy tắc đạo đức dưới thời đại Victoria, đồng thời kêu gọi độc giả đừng quá đặt nặng bản dịch ''Liêu trai'' của Giles. Họ nói thêm rằng ấn bản bộ truyện của Commercial Press (HK) được lưu hành rộng rãi có nhiều đoạn cắt ghép gây sốc tương tự như Giles.
kynu thudau Bản dịch ''Liêu trai chí dị'' của Giles đã gây nhiều tranh cãi từ giới chuyên môn. John Minford và Tong Man miêu tả bản dịch của Herbert Giles là gây sốc, bởi vì ông chọn không dịch bất cứ thứ gì liên quan đến tình dục, sinh đẻ, máu, đôi khi là cơ thể người ở bất kì khía cạnh nào và thường viết dài lạ thường để che đậy dấu vết của mình, thể hiện sự khéo léo và tinh vi. Ở bản dịch của Giles, các hồ ly có mong muốn trò chuyện và chia trà với mọi người thay vì cố quyến rũ và quan hệ tình dục; còn những cặp đôi cùng lắm chỉ là trao cho nhau những nụ hôn. Họ ghi chép rằng Giles làm theo chỉ thị phía trên mà không cần thắc mắc vì ông buộc phải tuân theo quy tắc đạo đức dưới thời đại Victoria, đồng thời kêu gọi độc giả đừng quá đặt nặng bản dịch ''Liêu trai'' của Giles. Họ nói thêm rằng ấn bản bộ truyện của Commercial Press (HK) được lưu hành rộng rãi có nhiều đoạn cắt ghép gây sốc tương tự như Giles.
Ở phòng ngai vàng, Anne, Sprig, Polly, Frobo và Tướng Yunan chờ đợi Andrias, cùng với Sasha và Grime đang bị bắt giữ. Sau đó Andrias đến cùng Marcy, Hop Pop và Quý bà Olivia và sẵn sàng đưa các cô gái về nhà. Bất chấp những lời cảnh báo của Sasha, Anne đưa Hộp Tai họa cho Andrias. Hắn bắt đầu kể một câu chuyện cổ. Cách đây rất lâu, Newtopia là một vương quốc huy hoàng của sự vĩ đại cho đến khi sự vĩ đại đó bị mất khi Hộp Tai họa bị đánh cắp khỏi tay hắn vì hắn tin tưởng những người mà hắn nghĩ là bạn bè của mình. Nhưng khi chiếc hộp đã trở lại, hắn cuối cùng cũng có thể đưa vương quốc của mình trở lại vinh quang, tiết lộ rằng tổ tiên của hắn không phải là những nhà thám hiểm mà là những kẻ chinh phục. Hắn đặt Hộp Tai họa lên một chiếc bệ, khiến cả lâu đài bay lên trời và kích hoạt lại đội quân robot của mình. Trước sự kinh hoàng của mọi người, hắn tiết lộ rằng hắn có kế hoạch hoàn thành công việc của tổ tiên mình bằng cách sử dụng Hộp tai họa để du hành và chinh phục các thế giới khác. Hắn phô trương sức mạnh bằng cách phá hủy một trong những tòa Tháp Cóc. Marcy cố gắng nói chuyện với Andrias, bảo rằng đây không phải là một phần trong thỏa thuận của họ, nhưng Andrias tiết lộ rằng hắn đã nói dối cô. Hắn cũng thừa nhận với Anne và Sasha rằng Marcy có đầy đủ kiến thức về chiếc Hộp Tai họa và cố tình khiến họ mắc kẹt ở Amphibia. Marcy tiết lộ rằng vào ngày họ rời đi, bố mẹ cô đã nói với cô rằng họ sẽ chuyển đi nơi khác, nhưng Marcy, vì không muốn rời xa bạn bè của mình, đã quyết định sử dụng Hộp tai họa để giữ tất cả họ lại với nhau ở Amphibia.